Л.И. Миссонова представила первые учебные издания по уильтинскому языку для дошкольников на ВДНХ

29 апреля 2025 г. в «Гостиной женщин Севера» в Павильоне «Россия — моя история» на ВДНХ в рамках XX Юбилейной выставки-ярмарки «Сокровища Севера» состоялась презентация первых учебных пособий по уильтинскому языку для дошкольников Сахалинской области — т.н. «Портфель дошкольника» — комплект семи книг «Сōндō» — «Оленёнок».  Авторы: Бибикова Е.А., Минато Сирюко, Миссонова Л.И., Певнов А.М. Книги для чтения на языке уильта. М.-СПб.: Просвещение, 2024.

Представила это издание Л.И. Миссонова, кандидат исторических наук, ведущий научный сотрудник Института этнологии и антропологии им. Н.Н. Миклухо-Маклая РАН.

История создания учебных пособий по изучению уильтинского языка началась в 2020 году с инициативы и при поддержке Министерства образования Сахалинской области в лице министра Анастасии Николаевны Киктевой и специалиста министерства Людмилы Юрьевны Чистяковой, а также Института развития образования Сахалинской области имени В.Д. Гуревича в лице Елены Валерьевны Сверкуновой. В мае 2020 года Л.И. Миссонова получила приглашение из Министерства о создании авторского коллектива (и руководства им) по созданию целого ряда учебных пособий по изучению уильтинского языка.
С чем это было связано?

На тот момент времени в государственный реестр основных образовательных программ общего образования РФ было включено 130 программ по предмету «Родной язык» для 30 языков народов России. В Федеральный перечень было включено 252 учебника по 15 родным языкам народов России.  Однако в реестре и в Федеральном перечне учебников полностью отсутствовали учебные и методические пособия для организации изучения родного языка коренного малочисленного народа Сахалинской области — уильтинского. Данные пособия до этого времени никогда не разрабатывались по уильтинскому языку.

Сначала была поставлена задача выпустить «букварь» и «картинный словарь» по изучению языка.  Что и было сделано в 2022 и 2023 годах. Стало понятно, что необходимо создать такое учебное пособие, которое могло бы быть использовано не только в школьном образовании, но и в дошкольном образовании (детских садах, в различных клубах и кружках).

Необходимо осознавать, что данный язык не станет уже разговорным, но его познание (даже в ограниченной форме!) крайне необходимо представителям уильта для понимания своей культуры и истории («прочтения» мировоззренческих орнаментов, фольклора и т.п.)  Язык очень важен и для востребованного в настоящее время воплощения кодов культуры в предметы прикладного искусства, и для развития духовной культуры (к примеру, музыкальной культуры и танца).

Так зародился план разработки семи мини-книг — учебных пособий уильтинского языка для дошкольного обучения в рамках государственной программы Сахалинской области «Развитие образования в Сахалинской области».

И вот в прошлом году публикация «Портфеля дошкольника» состоялась! Это событие  произошло в лучшем издательстве, которое выпускает целую серию пособий «Новый учебник Дальнего Востока» — издательстве  «Просвещение».

Разработан и издан комплект «Сōндō» («Олененок»), состоящий из тематических книг, для обучения уильтинскому языку по следующим темам:
азбука; счет; дом (жилище, утварь), семья (и семейный быт); природа, времена года, пространство (солнце, Луна, Земля, звезды, важные созвездия), растения; оленеводство; охота, рыбалка, мужские виды промысла; береста, шитье/вышивка, женский ручной труд; берестяные трафареты орнамента.

Данные темы распределены по 7 книгам:
1.    А, Б, В… (Азбука). Уилтадаиpи таумбури бичихэ. Книга для чтения на языке уильта.
2.    1, 2, 3 … Геда, дӯ, илā…Один, Два, Три (Счет).
3.    Бӯ дукупу (северный диалект), духупу (южный диалект). Наш Дом.
4.    Бō. Окружающий мир.
5.    Ороскōввури. Оленеводство.
6.    Бэиӈӈэ̄, сундаттā вāввури. Охота. Рыбалка.
7.    Андупури. Рукоделие.

Составление тем и самих предложений/фраз на уильтинском языке (и перевод на русский язык) был осуществлен авторским коллективом, включающим безусловно представителей северного и южного диалекта уильтинского языка, для которых язык стал родным с момента их рождения, Е.А. Бибикову – представителя северной группы уильта  и С. Минато — представителя южной группы уильта, а также специалиста в области лингвистики — главного научного сотрудника Института лингвистических исследований РАН А.М. Певнова  и специалиста в области этнологии Л.И. Миссонову. Это издание было бы невозможно без участия национального художника — члена Союза художников России, члена Международной ассоциации изобразительных искусств – АИАП ЮНЕСКО В.В. Осиповой.  У каждого из нас была своя ответственность за разработку и выпуск в свет этого важного издания.

Для публикации были отобраны  авторские уильтинские орнаменты мастериц-старейшин последнего десятилетия XX в. из личного архива Л.И. Миссоновой  — из многолетних экспедиционных материалов  (полевые этнографические исследования проводились на Сахалине более 35 лет)  для оформления всех 7  книг,  а также для трафаретов  в книге  «Рукоделие», где представлены и 6 традиционных видов уильтинского шитья. Берестяные или бумажные/ картонные трафареты предназначаются для практических творческих занятий дошкольников по вырезанию и составлению традиционных орнаментов.